Übersetzung von spanisch nach deutsch:
su
- Spanisch
- Deutsch
- su
- sein
- Su computadora es nueva.
- Sein Computer ist neue.
- su
- seine
- Su boleto de viaje no es válido.
- Seine Fahrkarte ist ungültig.
- su
- ihr
- Su libro es interesante.
- Ihr Buch ist interessant.
- su
- ihre
- Su cobertor es suave.
- Ihre Bettdecke ist flauschig.
dieses Wort kommt auch vor in:
- Spanisch
- Deutsch
- mensual
- monatlich
- Debo pagar la renta de forma mensual.
- Die Miete muss ich monatlich bezahlen.
- la casualidad
- Zufall
- Por casualidad el centro comercial aún estaba abierto en Navidad.
- Per Zufall war das Einkaufszentrum an Weihnachten noch geöffnet.
- poder acudir a una cita (cuando se ha recibido como sugerencia)
- einen Termin wahrnehmen
- Desafortunadamente no puedo acudir a la cita del martes a las 16:00 de la tarde.
- Leider kann ich den Termin am Dienstag um 16:00 Uhr nicht wahrnehmen.
- Suppe
- sopa
- La sopa está demasiado salada.
- Die Suppe ist zu salzig
- sucio
- schmutzig
- El piso esta sucio.
- Der Boden ist schmutzig.
- sucio
- dreckig
- El plato está sucio.
- Der Teller ist dreckig.
- suficiente
- genug
- Tenemos comida suficiente para dos personas.
- Wir habe genug Essen für zwei personen.
- suficiente
- ausreichend
- El ha comprado suficiente alcohol para la fiesta.
- Er hat ausreichend Alkohol für die Party eingekauft.
- aprobar/consentir/consensuar/asentir
- zustimmen
- El estafador asintió, que él habia mentido.
- Der Betrüger hat zugestimmt, dass er gelogen hat.
- dinero suelto/ morralla (Méx)
- Kleingeld
- No tengo dinero suelto.
- Ich habe kein Kleingeld.
- suegra
- Schwiergermutter
- La suegra es la mamá del cónyuge.
- Die Schwiegermutter ist die Mutter des Ehepartners.
- suegro
- Schwiegervater
- El suegro es el papá del cónyuge.
- Der Schwiegervater ist der Vatter des Ehepartners.
- insulto
- Beleidigung
- Ella ha tomado como insulto, que yo haya comido su pizza con salsa catsup.
- Sie hat es als Beleidigung genommen, dass ich ihre Pizza mit Ketchup gegessen habe.
- insulto
- Schimpfwort
- tener la lengua suelta
- eine lose Zunge haben
- amuletos de la suerte/ talismán
- Glücksbringer
- El deshollinador es un talismán.
- Der Schornsteinfeger ist ein Glücksbringer.
- traer buena suerte
- Glück bringen
- El trebol de cuatro hojas trae buena suerte en muchas culturas.
- Das Vierblättriges Kleeblat bringt Glück in vielen Kulturen.
- sueño
- Traum
- Los muchachos compararon sus trabajos.
- Die Jungen verglichen ihre Arbeiten.
- sujetapapeles
- Büroklammer
- cubo de basura
- Mülleimer
- basura
- Müll
- piel suave
- sanfte Haut
- consulado
- Konsulat
- mensualmente
- monatlich
- Mensualmente pago la renta.