Übersetzung von spanisch nach deutsch:
pi
- Spanisch
- Deutsch
dieses Wort kommt auch vor in:
- Spanisch
- Deutsch
- Cita/ Reunión/Acuerdo/ Convenio/ Conspiración/ confabulación
- Verabredung
- Nosotros tenemos una cita para comer.
- Wir haben eine Verabredung zum Essen.
- conspiración criminal
- Verabredung zu Straftaten
- Él ha conspirado el crimen con sus cómplices.
- Er hat sich mit seinen Komplizenz zu der Straftat verabredet.
- principio
- Anfang
- El principio fue dificil.
- Der Anfang war schwierig.
- al principio
- am Anfang
- Al principio me perdí.
- Am Anfang habe ich mich verlaufen.
- rápido
- schnell
- Nosotros hemos llegado rápido.
- Wir sind schnell angekommen.
- caminar rápido
- schnell laufen
- Mamá camina rápido.
- Mama läuft schnell.
- típico
- typisch
- Consentir a los nietos es típico de la abuela.
- Die Enkelkinder zu verwöhnen ist typisch von Oma.
- plato típico
- typisches Gericht
- El Spagetti es un plato típico de Italia.
- Spagetti ist ein typisches Gericht aus Italien.
- despistado/ distraido
- abgelenkt
- El viaje la distrajo.
- Der Urlaub hat sie abgelenkt.
- pizarrón
- Tafel
- El maestro escribe en el pizarrón.
- Der Lehrer schreibt auf die Tafel.
- pizarra
- Tafel
- El maestro escribe en la pizarra.
- Der Lehrer schreibt auf die Tafel.
- dedo gordo del pie
- großer Zeh
- Me pegué en el dedo gordo del pie.
- Ich habe mich auf dem großer Zeh geschlagen.
- pepino
- Gurke
- El pepino es verde.
- Der Gurke ist grün.
- piña
- Ananas
- La piña es dulce con una nota ácida.
- Die Ananas ist süß mit einer säuerliche Note.
- picar algo
- etwas naschen
- Maria pica papitas.
- Maria nascht Chips .
- pimienta
- Pfeffer
- ¿Podrías condimentar la comida con sal y pimienta por favor?
- Könntest du bitte das Essen würzen mit Salz und Pfeffer?
- echar pimienta a algo
- etwas pfeffern
- ¿Podrías echarle pimienta a la ensalda?
- Kanst du das Salat pfeffern?
- salpimentar
- mit Salz und Pfeffer abschmecken
- pimiento
- Paprika
- Hay pimiento rojo y amarillo.
- Es gibt rote und gelbe Paprika.
- ¡Me importa un pimiento!
- Das ist mir egal!
- propina
- Trinkgeld
- La mesera gana buena propina.
- Die Kellnerin verdint gutes Trinkgeld.
- dar una propina
- Trinkgeld geben
- Ella le da propina a la mesera.
- Sie gibt die Kellnerin Trinkgeld.
- camping
- Campingplatz
- hacer camping/ acampar
- zelten
- Nosotros vamos a hacer camping en las montañas. / Nosotros vamos a acampar en las montañas.
- Wir gehen zelten auf die Bergen.
- piscina/ alberca
- Schwimmbad
- Nosotros vamos el sábado a la piscina.
- Wir gehen am Samstag zu Schwimmbad.
- lápiz
- Bleistift
- ¿Me podrías prestar un lápiz de favor?
- Könntest du mir bitte einen Bleistift leihen?
- lápices de colores
- Buntstifte
- Die Buntstifte haben schöne Farben.
- ir a pie
- zu Fuß gehen
- El niño va a la escuela a pie.
- Das Kind geht zu Fuß zur Schule.
- hospital
- Krankenhaus
- Nosotros vamos al hospital.
- Wir gehen ins Krankenhaus.
- limpiarse la nariz
- sich die Nase putzen
- Me debo limpiar la nariz.
- Ich muss mir die Nasse putzen.
- estúpido
- dumm
- No permito que me traten como a un tonto.
- Ich lasse mich nicht als dumm verkaufen.
- salida (de la autopista)
- Ausfahrt
- Mi padre se ha pasado la salida de la autopista.
- Mein Vater hat die Ausfahrt verpast.
- ir a pie
- zu Fuß gehen
- Yo voy por ti a pie.
- Ich hole dich zu Fuß.
- soñar despierto
- tagträumen
- lápiz de labios
- Lippenstift
- pijama
- Schlafanzug
- pijama
- Pyjama
- cepillo de dientes
- Zahnbürste
- depilarse
- sich rasieren
- dedo del pie
- Zehe
- piel
- Haut
- cuidarse la piel
- sich die Haut pflegen
- piel suave
- sanfte Haut
- pierna
- Bein
- pierna
- Keule
- pintar
- malen
- pintor
- Maler
- pincel
- Pinsel
- piano
- Klavier