Übersetzung von spanisch nach deutsch:
la
- Spanisch
- Deutsch
dieses Wort kommt auch vor in:
- Spanisch
- Deutsch
- una vez a la semana
- ein Mal pro Woche
- Una vez a la semana viene la señora de la limpieza.
- Ein Mal pro Woche kommt die Putzfrau.
- la calefacción
- Heizung
- Die Heizung ist ausgeschaltet.
- ayer por la tarde
- gestern Abend/ Nacht
- Ayer por la tarde festejamos mi cumpleaños.
- Gestern Abend haben wir meinen Geburtstag gefeiert.
- ayer por la mañana
- gestern Morgen
- Ayer por la mañana estuve con el médico.
- Gestern Morgen war ich beim Arzt.
- la casualidad
- Zufall
- Por casualidad el centro comercial aún estaba abierto en Navidad.
- Per Zufall war das Einkaufszentrum an Weihnachten noch geöffnet.
- la última vez
- Das letzte Mal
- La última vez que te vi, eras aún bebé.
- Das letzte Mal als ich dich gesehen habe, warst du noch ein Baby.
- configurar el reloj (ponerlo en la hora correcta)
- Der Uhr (richtig) einstellen
- ¿Podrías poner el reloj en la hora correcta?
- Könntest du die Uhr bitte richtig einstellen?
- dulce como la miel
- honigsüß
- Sus palabras son dulces como la miel.
- Seine Wörter sind süß wie Honig.
- escuela público
- staatliche Schule
- Ésta es una escuela pública para cada hombre.
- Dies ist eine staatliche Schule für Jederman.
- la fila
- Reihe
- la fila
- Schlange
- Esta formado en la fila?
- Stehen Sie auf die Schlange?
- Nos toma la orden por favor
- Könnten sie bitte die Bestellung aufnehmen?
- (la oficina de) Correos
- Post(amt)
- El paquete debe ser recogido en la oficina de correos.
- Das Paket müss beim Post abgeholt werden.
- compañero (de la escuela)
- Mitschüler
- Él es un compañero del bachillerato.
- Er ist ein Mitschüler vom Abitur.
- escuela de idiomas
- Sprachschule
- la formación
- Ausbildung
- la huelga
- Streik
- obrero (de la construcción)
- Bauarbeiter
- El obrero de construcción trabaja en la obra.
- Der Bauarbeiter arbeitet in der Baustelle.
- trabajar en la oficina
- im Büro arbeiten
- El funcionario trabaja en la oficina.
- Der Beamte arbeitet im Büro.
- llamar a la policía
- die Polizei rufen
- Yo llamo a la policia.
- Ich rufe die Polizei an.
- dar la razón a
- zustimmen
- escuela pública
- Stätlicheschule
- En la escuela pública, la educación es gratuita.
- In der Stätlicheschule die Bildung ist kostenlos.
- escuela primaria
- Grundschule
- El niño de 6 años de edad va a la escuela primaria.
- Das 6 -jahriges Kind geht in der Grundschule.
- La pelicula de terror es para adultos.
- Der Terrorfilm ist für Erwachsene.
- la entrevista de trabajo
- Vorstellungsgespräch
- llegar puntual a una entrevista de trabajo.
- pünktlich zu einem Vorstellungsgespräch kommen.
- lista de la compra
- Einkaufszettel
- En la lista de compras dice que debemos compar sal.
- Auf dem Einkaufszettel steht, dass wir Salz kaufen müssen.
- dinero suelto/ morralla (Méx)
- Kleingeld
- No tengo dinero suelto.
- Ich habe kein Kleingeld.
- Una botella de vino
- Eine Flasche Wein
- Nosotros podemos brindar con una botella de vino.
- Wir konnen mit einer Flasche Wein stoßen.
- para la cena
- zum Abendessen
- ¿Qué se te antoja para la cena?
- Worauf hast du Lust zum Abendessen?
- tortilla de huevo/ Omelet con…
- Omelett mit …
- ¿Quieres Omelet con calabaza y cebolla?
- Möchtest du Omelett mit Zucchini und Zwiebel?
- acabarse la comida
- aufessen
- Acábate la comida!
- Isst deine Essen auf!
- tortilla de huevo/ Omelet
- Omelett
- ¿Quieres Omelet con calabaza y cebolla?
- Möchtest du Omelett mit Zucchini und Zwiebel?
- tortilla de maíz
- Tortilla
- ¿Cuántas tortillas quieres?
- Wie viele Tortillas möchtest du?
- tortilla de patatas
- Kartoffelomelett
- La tortilla de patatas es llenadora.
- Der Kartoffelomelett ist sättigent.
- tapadera de la sartén
- Pfannendeckel
- Regla graduada
- Messlineal
- echar la siesta
- Mittagsruhe halten
- Zwischen 12:00 Uhr und 14:00 Uhr ist Mittagsruhe einzuhalten.
- antes de la operación
- vor der Operation
- después de la operación
- nach der Operation
- la alegría
- Freude
- ¡Qué alegría!
- Was für eine Freude!
- película de terror
- Horrorfilm
- La pelicula de terror me dió miedo.
- Der Horrorfilm hat mir Angst gemacht.
- limpiarse la nariz
- sich die Nase putzen
- Me debo limpiar la nariz.
- Ich muss mir die Nasse putzen.
- sonarse la nariz
- sich die Nase putzen
- Me debo sonar la nariz.
- Ich muss meine Nasse putzen.
- Sala de urgencias
- Notaufnahme
- por regla general
- In der Regel
- Por regla general debo trabajar guardias nocturnas, pero el embarazo es una excepción.
- In der Regel muss ich spätschicht machen, aber die Schwangerschaft ist eine Ausnahme.
- dar la bienvenida a alguien/ saludar
- jemand begrüßen
- Ella fue cordialmente bienvenida en su nuevo trabajo.
- Sie wurde in ihrer neuen Arbeit herzlich begrüßt.
- salida (de la autopista)
- Ausfahrt
- Mi padre se ha pasado la salida de la autopista.
- Mein Vater hat die Ausfahrt verpast.
- hacer la compra
- einkaufen gehen
- Ella hace la compra los sabados.
- Sie geht samstags einkaufen.
- tener la lengua suelta
- eine lose Zunge haben
- amuletos de la suerte/ talismán
- Glücksbringer
- El deshollinador es un talismán.
- Der Schornsteinfeger ist ein Glücksbringer.
- quitar la mesa
- den Tisch aufräumen
- sentarse a la mesa
- sich an den Tisch setzen
- terminar la carrera
- das Studium abschließen
- tirar de la cadena
- die Wasserspülung betätigen
- puerta de la calle
- Haustür
- secarse con la toalla
- sich mit dem Handtuch trocknen
- tirar la toalla
- aufgeben
- mirar por la ventana
- zum Fenster hinausschauen
- lavarse la cara
- sich das Gesicht waschen
- dar la mano
- die Hand geben
- cuidarse la piel
- sich die Haut pflegen
- la comida asiática
- das asiatische Essen