Übersetzung von spanisch nach deutsch:
dar
- Spanisch
- Deutsch
- dar
- geben
- Mi papá me ha dado dinero.
- Mein papa hat mir Geld gegeben.
- dar
- geben
dieses Wort kommt auch vor in:
- Spanisch
- Deutsch
- dario
- täglich
- Diariamente tomo dos litros de agua.
- Täglich trinke ich zwei Liter Wasser.
- secundario
- nebensächlich
- Los daños son secundarios.
- Die Schaden sind nebensächlich.
- mandar un fax
- faxen
- Yo debo mandar el ducumento por fax.
- Ich soll das Dokument faxen.
- dar la razón a
- zustimmen
- cuidar
- aufpassen
- La niñera cuida hoy a los niños.
- Die Kindermädchen passt heute auf die Kindern auf.
- cuidar niños
- Kinder betreuen
- La niñera cuida a los niños.
- Die Kindermädchen betreut die Kinder.
- cartera (para guardar dinero)
- Geldbörse
- ¡Toma el dinero de la cartera!
- Nimmt das Geld von der Geldbörse!
- merendar
- nachmittags eine Kleinigkeit essen
- Vamos a merendar coktel de frutas.
- mandarina
- Mandarine
- La mandarina es la fruta de temporada en diciembre.
- Die Mandarine ist das Obst der Saison in Dezember.
- dar una propina
- Trinkgeld geben
- Ella le da propina a la mesera.
- Sie gibt die Kellnerin Trinkgeld.
- dar un paseo
- einen Spaziergang machen
- Nosotros damos un paseo en el bosque.
- Wir machen ein Spaziergang im Bald.
- estornudar
- niesen
- Con mi alergia al polvo, estornudo todo el día.
- Mit mein Hauscnuppfen, niese ich den ganzen Tag.
- dar a conocer
- bekannt machen
- Ellos han dado a conocer su compromiso matrimonial.
- Sie haben ihre Verlobung bekannt gemacht.
- dar un cosejo
- einen Tipp geben
- Ella me ha dado un consejo.
- Sie hat mir ein Tipp gegeben.
- acordarse
- sich erinnern
- No me acuerdo de ti.
- Ich erinnere mich nicht an dich.
- acordarse de
- sich erinnern an
- Yo me acuerdo de mi niñez.
- Ich erinnere mich an meiner Kindheit.
- dar la bienvenida a alguien/ saludar
- jemand begrüßen
- Ella fue cordialmente bienvenida en su nuevo trabajo.
- Sie wurde in ihrer neuen Arbeit herzlich begrüßt.
- dar una fiesta
- eine Party veranstalten
- Él organizará una fiesta en la playa.
- Er wird eine Party am Strand veranstalten.
- mandar
- befehlen
- Quien quiera mandar, debe aprender a obedecer.
- Wer befehlen will, muss erst gehorchen lernen.
- mandar
- senden
- mandar un mensaje
- eine Nachricht senden
- mandar
- schicken
- mandar una carta
- einen Brief schicken
- recomendar
- empfehlen
- quedar
- sich verabreden
- Esta tarde he quedado con Pablo.
- Heute Nachmittag treffe ich mich mit Pablo.
- quedar
- übrig bleiben
- Queda poca leche.
- Es bleibt nur noch wenig Milch übrig.
- quedarse
- bleiben
- quedarse
- zurückbleiben
- quedarse en casa
- zu Hause bleiben
- quedarse sin trabajo
- keine Arbeit mehr haben
- recordar
- sich erinnern
- recordar
- erinnern
- Recuérdame, por favor, que tenemos que recoger un paquete.
- Erinnere mich bitte daran, dass wir ein Paket abholen müssen.
- dar una bofetada
- ohrfeigen
- quedar bien
- gut stehen
- dar la mano
- die Hand geben
- engordar
- zunehmen
- cuidarse la piel
- sich die Haut pflegen
- andar
- gehen
- andar
- laufen
- rodar una película
- einen Film drehen