Übersetzung von spanisch nach deutsch:
d
- Spanisch
- Deutsch
dieses Wort kommt auch vor in:
- Spanisch
- Deutsch
- cada año
- jedes Jahr
- Wir feiern Weihnachten jedes Jahr.
- cada mes
- jeden Monat
- Jeden Monat werde ich dicker.
- cada ocho dias
- jede acht Tagen
- cada ocho dias debo regar las Orquideas.
- Jede acht Tagen soll ich die Orchidee gießen.
- cada tercer día
- jeden dritten Tag
- Cada tercer dia salgo a caminar.
- Jeden dritten Tag gehe ich Spazieren.
- dario
- täglich
- Diariamente tomo dos litros de agua.
- Täglich trinke ich zwei Liter Wasser.
- aire acondicionado
- Klimaanlage
- El aire acondicionado esta descompuesto.
- Die Klimaanlage ist kaputt.
- ayer por la tarde
- gestern Abend/ Nacht
- Ayer por la tarde festejamos mi cumpleaños.
- Gestern Abend haben wir meinen Geburtstag gefeiert.
- pasado mañana
- übermorgen
- Pasado mañana me voy de viaje.
- Übermorgen fahre ich in den Urlaub.
- la casualidad
- Zufall
- Por casualidad el centro comercial aún estaba abierto en Navidad.
- Per Zufall war das Einkaufszentrum an Weihnachten noch geöffnet.
- el perdedor
- Verlierer
- El perdedor paga la cuenta.
- Der Verlierer bezahlt die Rechnung.
- ganador
- Gewinner/ Gewinnerin
- El ganador ha recibido un premio.
- Der Gewinner hat einen Preis bekommen.
- triumfador
- Sieger
- Él tiene el carácter de un ganador.
- Er hat den Charakter eines Siegers.
- triumfadora
- Siegerin
- Ella tiene el carácter de una ganadora.
- Sie hat den Charakter einer Siegerin.
- todavía
- noch
- Ya es tarde y todavía tengo que hacer la tarea.
- Es ist schon spät, und ich muss noch die Hausaufgabe machen.
- estudiar
- lernen
- Yo aprendo español
- Ich lerne Spanisch
- estudiar
- studieren
- Ella estudia medicina en la Universidad de Tubinga.
- Sie studiert Medizin an der Universität Tübingen.
- durar
- dauern
- La pelicula dura dos horas más
- Der Film dauert noch zwei Stunden
- tarde
- spät
- Es tarde, el niño debe dormir.
- Es ist spät, das Kind muss schlafen.
- llegar tarde
- spät kommen
- No se permite llegar tarde al examen.
- Man darf nicht zu spät zur Prüfung kommen.
- para el próximo día
- für den nächsten Tag
- Para el próximo dia se predijo lluvia.
- Für den nächsten Tag wurde Regen angesagt.
- día
- Tag
- Usa el día.
- Nutze den Tag.
- llegar muy tarde
- zu spät kommen
- He llegado muy tarde a comer, y ya no habia comida.
- Ich bin zu spät zum Essen gekommen und es gab kein Essen mehr.
- dentro de una semana
- innerhalb einer Woche
- Dentro de una semana recibirá usted el contrato.
- Innerhalb einer Woche bekommen Sie den Vertrag.
- poder acudir a una cita (cuando se ha recibido como sugerencia)
- einen Termin wahrnehmen
- Desafortunadamente no puedo acudir a la cita del martes a las 16:00 de la tarde.
- Leider kann ich den Termin am Dienstag um 16:00 Uhr nicht wahrnehmen.
- aplazar una cita/ cambiar de fecha/ cambiar de hora
- einen Termin verschieben
- Me gustaria cambiar la cita del viernes a las 14:00 horas para el sábado a las 15:00 horas.
- Ich würde gerne den Termin für Freitag um 14:00 Uhr auf Samstag 15:00 Uhr verschieben.
- Cita/ Reunión/Acuerdo/ Convenio/ Conspiración/ confabulación
- Verabredung
- Nosotros tenemos una cita para comer.
- Wir haben eine Verabredung zum Essen.
- acudir a una Cita/ cumplir con un compromiso
- eine Verabredung einhalten
- El presidente ha cumplido su compromiso.
- Der Präsident hat seine Verabredung eingehalten.
- llegar a un acuerdo con alguien/ convenir algo con alguien/ ponerse de acuerdo
- mit jemandem eine Verabredung treffen
- Yo he llegado a un acuerdo con el presidente.
- Ich habe mit dem Präsidenten eine Verabredung getroffen.
- una reunión de negocios
- eine geschäftliche Verabredung
- El martes tengo una cita de negocios en Berlín.
- Ich habe am Dienstag eine geschäftliche Verabredung in Berlin.
- mi reloj está atrasado
- Meine Uhr geht nach
- Mi reloj esta atrasado por 10 minutos
- Mein Uhr geht 10 Minuten nach.
- el dia siguiente
- darauf folgender Tag
- El día siguiente viajamos a Stuttgart.
- Am darauf folgenden Tag fahren wir nach Stuttgart.
- el próximo día
- der nächste Tag
- El próximo día será muy caluroso.
- Der nächste Tag wird sehr heiß.
- día de otoño
- Herbsttag
- Un hermoso día de otoño esta lleno de hojas de colores.
- Ein schöner Herbsttag ist voller bunter Blätter.
- moda de otoño
- Herbstmode
- La moda de otoño esta en oferta en invierno.
- Die Herbstmode ist im Winter im Angebot.
- describir
- beschreiben
- ¿Me puedes describir la casa por favor?
- Kannst du mir bitte das Haus beschreiben?
- descripción
- Beschreibung
- Su descripción no fue precisa/ Su descripción fue vaga.
- Ihre Beschreibung war ungenau.
- trabajar las 24 horas del dia
- rund um die Uhr arbeiten
- El hospital trabaja las 24 horas del dia.
- Das Krankenhaus arbeitet rund um die Uhr.
- redondo
- rund
- La tierra es redonda.
- Die Erde ist rund.
- cuadrado
- quadratisch
- La mesa es cuadrada.
- Der Tisch ist quadratisch.
- cuadrado
- Quadrat
- El cuadrado tiene cuatro lados iguales.
- Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten.
- camisa de cuadros
- kariertes Hemd
- La camisa de cuadros es su favorita.
- Das kariertes Hemd ist seine Lieblingshemd.
- cómodo
- bequem
- Los zapatos son muy cómodos.
- Die Schuhe sind sehr bequem.
- incómodo
- unbequem
- La silla es incómoda.
- Der Stuhl ist unbequem.
- estar incómodo
- sich unbehaglich fühlen
- Me siento muy incómodo cuando llueve.
- Ich fühle mich sehr unbehaglich bei Regen.
- dulce
- süß
- La mermelada es dulce.
- Die Marmelade ist süß.
- dulce como la miel
- honigsüß
- Sus palabras son dulces como la miel.
- Seine Wörter sind süß wie Honig.
- salado
- salzig
- El mar es salado.
- Das Meer ist salzig.
- soso/ desabrido/ sin sabor
- fad
- La sopa esta desabrida.
- Die Suppe ist fad.
- duro
- hart
- Es duro perder.
- Verlieren ist hart.
- blando
- weich
- Mi cobertor es muy suave.
- Meine Bettdecke ist sehr weich.
- conocido
- bekannt
- El es un cantante conocido.
- Er ist ein bekannter Sänger.
- favorito/ preferido
- bevorzugt
- Prefiero carne que ensalada.
- Ich bevorzuge Fleisch zu Salat.
- felicidad
- Glück
- La felicidad es el camino.
- Glück ist der Weg.
- ¡Feliz Navidad!
- Frohe Weihnachten
- ¡Feliz navidad a toda tu familia.
- Frohe Weihnachten an deine ganze Familie.
- chistoso/ gracioso/ divertido
- witzig
- ¡Eso es chistoso!
- Das ist ja witzig!
- chistoso/ gracioso/ divertido
- lustig
- Mi sobrino me ha enseñado divertidos videos de gatos.
- Mein Neffe hat mir lustige Katzenvideos gezeigt.
- chistoso/ gracioso/ divertido
- drollig
- Los gatitos bebés son graciosos.
- Babykatzen sind drollig.
- estar de buen humor
- gute Laune haben
- Hoy estoy de buen humor.
- Heute habe ich eine gute Laune.
- estar de mal humor
- schlechte Laune haben
- La niña de 3 años está de mal humor.
- Das 3-jährige Kind hat schlechte Laune.
- tener sentido del humor
- Sinn für Humor haben
- A pesar de sus enfermedades, él tiene sentido del humor.
- Er hat Sinn für Humor, trotz seiner Krankheiten.
- no tener sentido del humor
- humorlos sein
- ¿Cómo se puede no tener sentido del humor?
- Wie kann man so humorlos sein?
- felicidad
- Glücksgefühl
- Recibir un regalo me causa un sentimiento de felicidad.
- Ein Geschenk zu bekommen bereitet mir Glücksgefühle.
- gordo
- fett
- A pesar de hacer deporte sigo gordo.
- Trotz Sport bin ich noch fett.
- menor de edad ser
- mindenjährig ser
- Está prohibida la venta de productos del tabaco a menores de edad.
- Der Verkauf von Tabakwaren an Minderjährige ist verboten.
- ser mayor de edad
- volljährig sein
- Pedro es mayor de edad, el puede comprar alcohol.
- Pedro ist volljährig, er darf Alkohol kaufen.
- Quédate tranquilo.
- Bleib ruhig.
- Quédate tranquilo, todo estará bien.
- Bleib ruhig, alles wird gut.
- estar orgullose de alguien.
- stolz auf jemand sein.
- Los papás estan orgullosos de su hijo.
- Die Eltern sind auf ihr Kind stolz.
- perder
- verlieren
- Yo pierdo mucho dinero en juegos de azar.
- Ich verliere viel Geld beim Glücksspiel.
- perder
- verpassen
- Nosotros perderémos el autobús, si sigues caminando lento.
- Wir werden den Bus verpassen, wenn du weiter so langsam läufst!
- evidentemente
- offensichtlich
- Esa es evidentemente una copia de la Mona Lisa!
- Das ist offensichtlich eine Kopie der Mona Lisa!
- rápido
- schnell
- Nosotros hemos llegado rápido.
- Wir sind schnell angekommen.
- caminar rápido
- schnell laufen
- Mamá camina rápido.
- Mama läuft schnell.
- seguro de sí mismo
- selbstbewust
- seguro de sí mismo
- selbstsicher
- madre soltera, padre soltero
- alleinerziehnde, r
- Ella es madre soltera
- Sie ist alleinerziehnde Mutter.
- despistado/ distraido
- abgelenkt
- El viaje la distrajo.
- Der Urlaub hat sie abgelenkt.
- templado
- lauwarm
- El agua del mar esta templada.
- Das Wasser vom Meer ist lauwarm.
- verdadero/ cierto
- richtig
- Nos vemos a las 17:00 horas, cierto?
- Wir treffen uns um 17:00 Uhr, richtig?
- difícil
- schwer
- Física es una materia difícil.
- Physics ist ein schwere Fach.
- el orden
- Ordnung
- el orden
- Reihenfolge
- desordenado
- unordentlich
- La recamara se ve desordenada.
- Das Zimmer zieht unordentlich aus.
- fundamental
- wesentlich
- idéntico
- identisch
- pesado
- schwer
- Las piedras son pesadas.
- Die Steine sind schwer.
- en serio/ de verdad
- im erns
- En serio, ahora somos millonarios!
- Im ernst, wir sind jetzt milloner!
- un accidente grave
- ein schwerer Unfall
- Hubo un accidente grave.
- Es gab einen schwerer Unfall.
- secundario
- nebensächlich
- Los daños son secundarios.
- Die Schaden sind nebensächlich.
- individual
- einzeln
- Narcotraficante/ vendedor de droga.
- Drogendiller
- El narcotraficante fue llevado preso.
- Der Drogendiller wurde verhaftet.
- drogadicto
- Drogenabhängiger
- El drogadicto no quiso la ayuda.
- Der Drogenabhängige wollte keine Hilfe.
- droga
- Droge
- La Morfina es una droga.
- Der Morphium ist eine Droge.
- lindo
- niedlich
- Tu bosa es linda.
- Deine Tasche ist niedlich.
- lindo
- süß
- El bebé es lindo.
- Das Baby ist süß.
- deshonesto
- unehrlich
- El estafador es deshonesto.
- Der Betrüger ist unehrlich.
- insolente/ descarado
- frech
- El pirata insolente robó el tesoro.
- Der freche Pirate stohlte einen Schatz.
- inacabado
- unfertig
- alumno de universidad
- Student
- El alumno de universidad ha iniciado un Proyecto.
- Der Student hat ein Proyekt angefangen.
- alumna de universidad
- Studentin
- La alumna de universidad trabaja medio tiempo.
- Die Studentin arbeitet teilzeit.
- alumnos de universidad
- Studierender
- Los estudiantes de universidad tienen una fiesta de graduación.
- Die Studierender haben eine Abschlüssparty.
- alumno de primaria
- Grundschüler
- Los alumnos de primaria aprenden los números.
- Die Grundschüler lernen die Nummer.
- alumno de bachillerato
- Abiturient
- El alumno de bachillerato esta bajo presión.
- Der Abiturient ist unterdruckt.
- bachillerato de ciencias naturales
- Abitur in Naturwissenschaften
- Nos toma la orden por favor
- Könnten sie bitte die Bestellung aufnehmen?
- orden
- Bestellung
- nos toma la orden
- Nehmen Sie die Bestellung
- beca de investigación
- Forschungsstipendium
- Él ha obtenido la beca de investigacón.
- Er hat die Forschungsstipendium bekommen.
- (la oficina de) Correos
- Post(amt)
- El paquete debe ser recogido en la oficina de correos.
- Das Paket müss beim Post abgeholt werden.
- camarada
- Kamerad
- Él es un viejo camarada.
- Er ist ein alte Kamerad.
- compañero (de la escuela)
- Mitschüler
- Él es un compañero del bachillerato.
- Er ist ein Mitschüler vom Abitur.
- contrato de trabajo
- Arbeitsvertrag
- El empleado ha firmado el contrato de trabajo.
- Der Mitarbeiter hat den Arbeitsvertrag unterschrieben.
- rescindir un contrato
- einen Vertrag aufkündigen
- estar obligado por contrato
- duch Vertrag gebunden sein
- diccionario
- Wörterbuch
- buscar una palabra en el diccionario.
- ein Wort im Wörterbuch nachschlagen.
- diccionario
- Lexikon
- buscar una palabra en el diccionario.
- ein Wort im Lexikon nachschlagen.
- diccionario de bolsillo
- Taschenwörterbuch
- Dónde esta tu diccionario de bolsillo?
- Wo ist dein Taschenwörtebuch?
- ladrón
- Dieb
- Reconocimos al ladrón.
- Wir erkannten den Dieb.
- estafador
- Betrüger
- El estafador será demandado.
- Der Betrüger wird geklagt.
- educar
- erziehen
- educar
- ausbilden
- educar
- bilden
- educar a alguien
- jemand erziehen
- educación
- Erziehung
- educación
- Bildung
- Ministerio de Educación
- Bildungsministerium
- escuela de idiomas
- Sprachschule
- estudiar
- studieren
- Mi hija estudia arquitectura.
- Meine Tochter studiert Architerktur.
- estudiar
- lernen
- Yo aprendo español.
- Ich lerne Spanisch.
- estudiar una carrera
- ein Studium absolvieren
- Yo he estudiado la carrera de medicina en la Universidad de Heidelberg.
- Ich habe mein Studium in der Medizin an der Universität in Heidelberg absolviert.
- estudiante
- Schüler
- estudiante
- Schülerin
- estudiante de filosofía
- Student
- empresa de transportes
- Transportunternehmen
- trabajadores con experiencia
- Arbeiter mit Erfahrung
- Ellos son trabajadores con experiencia en el área.
- Sie sind Arbeiter mit Erfahrung in der Bereich.
- fábrica de automóviles
- Automobilwerk
- El ingeniero trabaja en la fábrica de automóviles.
- Der Ingenieur arbeitet im Automobilwerk.
- fábrica de cerveza
- Brauerei
- El maestro cervecero trabaja en la fábrica de cerveza.
- Der Braumeister arbeitet in der Brauerei.
- fábrica de acéro
- Stahlwerk
- formar parte de algo
- zu etwas dazugehören
- despacho/ oficina
- Büro
- El funcionario trabaja en el despacho.
- Der Beamte arbeitet im Büro.
- jefe de estado
- Staatsoberhaupt
- jefe de personal
- Personalchef
- despedir
- entlassen
- estoy despedido.
- Ich bin entlassen worden.
- despedir
- feuern
- estoy despedido.
- Ich bin gefeuert worden.
- caja de herramientas
- Werkzeugkasten
- obrero (de la construcción)
- Bauarbeiter
- El obrero de construcción trabaja en la obra.
- Der Bauarbeiter arbeitet in der Baustelle.
- obra de arte
- Kunstwerk
- La Mona Lisa es una obra de arte mundialmente conocida.
- Mona Lisa ist ein weltberühmte Kunstwerk.
- mandar un fax
- faxen
- Yo debo mandar el ducumento por fax.
- Ich soll das Dokument faxen.
- dentista
- Zahnarzt
- El dentista retiró la caries.
- Der Zahnarzt hat das Karies enfernt.
- dentista
- Zahnärztin
- La dentista retiró la caries.
- Die Zahnärztin hat das Karies entfernt.
- diente
- Zahn
- El niño se le cayó un diente.
- Das Kind hat ein Zahn verloren.
- desempleado
- Arbeitsloser
- Desde que cerró la Fabrica, Carlos esta desempleado.
- Seit die Fabrik zu gemacht hat, ist Carlos Arbeitloser.
- desempleo
- Arbeitslosigkeit
- El desempleo ha incrementado en la crisis.
- Die Arbeitslosigkeit hat in der Krise zugenommen.
- coche de policía/ patrulla
- Polizeiwagen
- El policia maneja la patrulla.
- Der Polizist fährt den Polizeiwagen.
- ¿A qué te dedicas?
- Was machst du beruflich?
- aprender
- lernen
- Yo aprendo español.
- Ich lerne Spanisch.
- aprender de memoria
- auswendig lernen
- Las tablas de multiplicar deben ser aprendidas de memoria.
- Das Einmaleins muss man auswendig lernen.
- dar la razón a
- zustimmen
- estar de acuerdo con
- zustimmen
- Yo estoy de acuerdo con tu opinión./Yo estoy de acuerdo contigo.
- Ich stimme deine Meinung zu.
- aprobar una solicitud
- einen Antrag zustimmen
- no se puede objetar nada al respecto/ esto se puede aprobar sin más.
- dem kann man nur zustimmen
- estar hecho de/ estar hecho con
- bestehen
- El jugo de naranja esta hecho 100% con naranjas.
- Das Orangensaft bestehet aus 100% Orangen.
- abogado
- Anwalt
- jardinero
- Gärtner
- El jardinero corta el pasto.
- Der Gärtner schneidet den Grass.
- ama de casa
- Hausfrau
- La ama de casa limpia todo el día.
- Die Hausfrau putz den ganzen Tag.
- amo de casa
- Hausmann
- El amo de casa limpia todo el día.
- Der Hausmann putz den gangen Tag.
- comedor
- Mensa
- En el comedor de la escuela la comida es barata.
- In der Mensa der Schule das Essen ist günstig.
- tienda
- Laden
- La tienda esta cerrada.
- Der Laden ist zu.
- cuidar
- aufpassen
- La niñera cuida hoy a los niños.
- Die Kindermädchen passt heute auf die Kindern auf.
- cuidar niños
- Kinder betreuen
- La niñera cuida a los niños.
- Die Kindermädchen betreut die Kinder.
- ¡Cuídate!
- Pass auf dich auf!
- adulto
- Erwachsene
- Los niños deben ser acompañados por un adulto.
- Kinder müssen von ein Erwachsene begleitet werden.
- La pelicula de terror es para adultos.
- Der Terrorfilm ist für Erwachsene.
- adulto
- erwachsene
- Cuando seas adulto, lo entenderás.
- Wenn du erwachsen bist, wirst du das verstehen.
- elevado
- hoch
- El precio es elevado.
- Das Preis ist hoch.
- avanzado
- hoch
- Mi abuela es de edad avanzada.
- Mein Oma ist in hohem Alter.
- alta calidad
- gute Qualität
- La madera es de buena calidad.
- Das Holz ist aus gute Qualität.
- agradable
- angenehm
- El viento es agradable.
- DasWind ist angenehm.
- ahorrador
- sparsam
- El niño es ahorrador, el quiere ahorrar para una bicicleta.
- Der Junge ist sparsam, er möchte für ein Fahrrad sparen.
- cansado
- müde
- Siempre estoy cansado.
- Ich bin immer müde.
- delgado
- dünn
- El papel es delgado.
- Das Papier ist dünn.
- delgado
- schlank
- estar demasiado delgado.
- zu dünn sein.
- dieta
- Diät
- hacer dieta.
- Diät machen.
- gordo
- Fett
- El hombre es gordo.
- Der Mann ist fett.
- gordo
- dick
- El hombre es gordo.
- Der Mann ist dick.
- estar gordo
- etwas dick sein
- El hombre es gordo.
- Der Mann ist dick.
- dedo gordo del pie
- großer Zeh
- Me pegué en el dedo gordo del pie.
- Ich habe mich auf dem großer Zeh geschlagen.
- loco/maníaco/demente
- wahnsinnig
- la entrevista de trabajo
- Vorstellungsgespräch
- llegar puntual a una entrevista de trabajo.
- pünktlich zu einem Vorstellungsgespräch kommen.
- tener problemas de audición
- schwerhörig sein
- Hoy escucho poco, hoy tengo problemas de audición.
- Heute höre ich wenig, heute bin ich schwerhörig.
- sordo
- gehörlos
- Él no puede escuchar, él es sordo.
- Er kann nichts hören, er ist gehörlos.
- mudo/ sin palabras
- sprachlos
- Del asombro se ha quedado muda./ Del asombro se ha quedado sin palabras.
- Von Staunen ist sie Sprachlos geworden.
- mudo
- stumm
- En la noche, pongo mi celular en silencio./ Ella es sorda de nacimiento.
- In der Nacht schalte ich das Handy im stumm modus./ Von Gebrurt an ist sie stumm.
- Lenguaje de señas
- Gebärdensprache
- libertad
- Freiheit
- tímido
- schüchtern
- ¡No seas tan tímido!
- Sei nicht so schüchtern!
- tímido
- scheu
- reservado
- zurückhaltend
- Ella no habla mucho, ella es reservada.
- Sie redet nicht viel, sie ist zurüchkhaltend.
- envidioso
- neidisch
- dinero
- Geld
- sacar dinero
- Geld abheben
- Debo sacar dinero del cajero automático.
- Ich muss von dem Automat Geld abheben.
- Recibo de compra
- Kassenbon
- En la caja de pago he olvidado el recibo de compra.
- In der Kasse habe ich den Kassenbon vergessen.
- Recibo de pago
- Qittung
- billete de ida y vuelta
- Hin- und Rückfahrkarte
- ¿Quiere comprar el billete de ida y vuelta?
- Möchten Sie Hin- und Rückfahrkarte kaufen?
- bolsa de plástico
- Plastiktüte
- Las bolsas de plastico dañan el medio ambiente.
- Die Plastiktüte schäden die Umwelt.
- ir de compras
- einkaufen gehen
- Los sabados voy de compras.
- Samstags gehe ich einkaufen.
- gastar dinero
- Geld ausgeben
- Rita ha gastado mucho dinero en ropa.
- Rita hat viel Geld im Kleidung ausgegeben.
- lista de la compra
- Einkaufszettel
- En la lista de compras dice que debemos compar sal.
- Auf dem Einkaufszettel steht, dass wir Salz kaufen müssen.
- artículo de marca
- Markenartikel
- El florero es un articulo de marca, por eso es caro.
- Die Base ist ein Markenartikel, deswegen ist teuer.
- diseñador
- Designer
- El vestido de Novia es de un diseñador de moda famoso.
- Das Hochzeitskleid ist von einem berühmten Modedesigner.
- diseñadora
- Designerin
- El vestido de Novia es de una diseñadora de moda famosa.
- Das Hochzeitskleid ist von einer berühmten Modedesignerin.
- diseñador de moda
- Modedesigner
- El vestido de Novia es de un diseñador de moda famoso.
- Das Hochzeitskleid ist von einem berühmten Modedesigner.
- mercado
- Markt
- mercado navideño/ mercado de navidad
- Weihnachtsmarkt
- En el mercado navideño hay vino especiado.
- Auf dem Weilnachtsmarkt gibt es Glühwein.
- cartera (para guardar dinero)
- Geldbörse
- ¡Toma el dinero de la cartera!
- Nimmt das Geld von der Geldbörse!
- monedero
- Geldbeutel
- ¡Toma el dinero del monedero!
- Nimmt das Geld von dem Geldbeutel!
- dinero suelto/ morralla (Méx)
- Kleingeld
- No tengo dinero suelto.
- Ich habe kein Kleingeld.
- pagar con tarjeta de crédito
- mit Kreditkarte bezahlen
- ¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
- Kann man mit Kreditkarte bezahlen?
- rebajas de verano
- Sommerschlussverkauf
- Yo compro el bikini en las rebajas de verano.
- Den Bikini kaufe ich im Sommerschlussverkauf.
- papel de regalo
- Geschenkpapier
- El regalo esta envuelto en papel de regalo.
- Das Geschenk ist mit Geschenkpapier verpackt.
- ir de compras
- shoppen gehen
- Nosotros vamos de compras el sábado.
- Wir gehen am Samstag shoppen.
- tienda de campaña
- Zelt
- ¿Has dormido en una tienda de campaña?
- Hast du im Zelt geschlafen?
- vender
- verkaufen
- La bicicleta está en venta.
- DasFahrrad ist zu verkaufen.
- moneda
- Münze
- El café automatico acepta solo dinero pequeño, es decir monedas.
- Das Kaffeautomat akzeptiert nur Kleingeld, also Münzen.
- lenguado
- Seezunge
- sardina
- Sardine
- aceite de girasol
- Sonnenblumenöl
- ¿Cocinas con aceite de girasol?
- Kochts du mit Sonnenblumenöl?
- aceite de oliva
- Olivenöl
- ¿Quieres que le heche aceite de oliva a la ensalada?
- Soll ich Olivenöl im Salat rein tun?
- diente de ajo
- Knoblauchzehe
- La receta diceque necesitamos dos dientes de ajo.
- Im Rezept stehet, dass wir zwei Zehen Knoblauch brauchen.
- bebida
- Getränk
- Toma tu bebida del refrigerador!
- Nimmt dein Getränk vom Kühlschrank!
- bebidas con alcohol
- alkoholische Getränke
- ¿Tiene bebidas con alcohol?
- Haben Sie alkoholische Getränke?
- bebidas sin alcohol
- alkoholfreie Getränke
- ¿Tiene bebidas sin alcohol?
- Haben Sie alkoholfrei Getränke?
- Una botella de vino
- Eine Flasche Wein
- Nosotros podemos brindar con una botella de vino.
- Wir konnen mit einer Flasche Wein stoßen.
- carne de Res/ carne de vacuno
- Rindfleisch
- A mi me da por favor, un kilo de carne molida de Res.
- Ich hätte gerne bitte ein Kilogramm Rindhackfleisch.
- carne de cerdo
- Schweinefleisch
- A mi me da por favor, un kilo de carne molida de cerdo.
- Ich hätte gerne bitte ein Kilogramm Schweinhackfleisch.
- desayunar
- frühstücken
- Nosotros vamos al restaurante a desayunar.
- Wir gehen ins Restaurant frühstücken.
- aguardiente
- Schnaps
- tortilla de huevo/ Omelet con…
- Omelett mit …
- ¿Quieres Omelet con calabaza y cebolla?
- Möchtest du Omelett mit Zucchini und Zwiebel?
- acabarse la comida
- aufessen
- Acábate la comida!
- Isst deine Essen auf!
- merendar
- nachmittags eine Kleinigkeit essen
- Vamos a merendar coktel de frutas.
- desayuno
- Frühstück
- El desayuno esta listo a las 8:00 am.
- Das Frühstück ist um 8:00 Uhr fertig.
- ¿Quieren algo de postre?
- Möchten Sie einen Nachtisch?
- comida
- Essen
- ¿Has traido tu comida?
- Hast du dein Essen mitgebracht?
- comida/ platillo
- Gericht
- ¿Qué platillos hay en la carta?
- Welche Gericht gibt es auf die Speisekarte?
- entrada
- Vorspeise
- De entrada, una sopa por favor.
- Als Vorspeise eine Suppe, bitte.
- de entrada
- als Vorspeise
- De entrada, una sopa por favor.
- Als Vorspeise eine Suppe, bitte.
- de segundo
- als Nachspeise
- De segundo, un café por favor.
- Als Nachspeise einen Kaffee, bitte.
- condimentar
- würzen
- ¿Podría condimentar la comida con sal y pimienta de favor?
- Könntest du bitte das Essen würzen mit Salz und Pfeffer?
- tarta de fresas
- Erdbeerkuchen
- Me gusta la tarta de fresas.
- Ich mag Erdbeerkuchen.
- fruta del tiempo
- Obst der Saison
- La mandarina es la fruta de temporada en diciembre.
- Die Mandarine ist das Obst der Saison in Dezember.
- mandarina
- Mandarine
- La mandarina es la fruta de temporada en diciembre.
- Die Mandarine ist das Obst der Saison in Dezember.
- sandía
- Wassermelone
- La sandia es jugosa.
- Die Wassermelone ist saftig.
- galletas de chocolate
- Schokoladenkekse
- ¿Te gustan las galletas de chocolate?
- Magst du Schokoladenkekse?
- sed
- Durst
- Yo tengo sed.
- Ich habe Durst.
- tener sed
- Durst haben
- Yo tengo sed.
- Ich habe Durst.
- estar sediento
- Durstig sein
- Yo estoy sediento.
- Ich bin Durstig.
- helado
- Eis
- ¿Cuál es tu helado favorito?
- Welche ist dein liblings Eis?
- helado de vainilla
- Vanilleeis
- Mi helado favorito es el helado de vainilla.
- Mein liblings Eis ist Vanilleeis.
- helado
- eisig
- helado
- eiskalt
- Estoy helado.
- Mir ist eiskalt.
- tortilla de huevo/ Omelet
- Omelett
- ¿Quieres Omelet con calabaza y cebolla?
- Möchtest du Omelett mit Zucchini und Zwiebel?
- tortilla de maíz
- Tortilla
- ¿Cuántas tortillas quieres?
- Wie viele Tortillas möchtest du?
- tortilla de patatas
- Kartoffelomelett
- La tortilla de patatas es llenadora.
- Der Kartoffelomelett ist sättigent.
- ingredientes
- Zutaten
- ¿Cuáles son los ingredientes que necesitamos para la receta de cocina?
- Welche Zutaten brauchen wir für das Kochrezept?
- receta de cocina
- Kochrezept
- ¿Cuáles son los ingredientes que necesitamos para la receta de cocina?
- Welche Zutaten brauchen wir für das Kochrezept?
- judía
- Bohne
- Las judías me producen flatulencias.
- Die Bohnen verursachen mir Blähungen.
- jugo de tomate
- Tomatensaft
- batido
- Milchshake
- Yo quiero un batido de banana.
- Ich möchte eine Bananemilchshake.
- batido de banana
- Bananenmilchshake
- Yo quiero un batido de banana.
- Ich möchte eine Bananemilchshake.
- una lata de atún
- eine Dose Thunfisch
- ¿Tienes una lata de atún?
- Hast du eine Dose Thunfisch?
- ensalada
- Salat
- Ellos hacen ensalada de papas.
- Ihr macht Kartoffelnsalat.
- ensalada mixta
- gemischter Salat
- cáscara de limón
- Zitronenschale
- Nosotros necesitamos cáscara de limón para el pastel.
- Wir brauchen Zitronenschale für den Kuchen.
- limonada
- Zitronenlimonade
- La limonada es refrescante.
- Die Zitronenlimonade ist erfrischend.
- ensaladera
- Salatschüssel
- Me das la ensaladera por favor?
- Kann ich bitte die Salatschüssel haben?
- decoración
- Einrichtung
- menú del día
- Menü des Tages
- ¿Cuál es el menú del día?
- Welche ist das Menü des Tages?
- menú del día
- Tagesmenü
- ¿Cuál es el menú del día?
- Welche ist das Tagesmenü?
- mermelada
- Marmelade
- Él desayuna pan con mantequilla y mermelada.
- Er frühstückt Brot mit Butter und Marmelade.
- tarro de mermelada
- Marmeladenglas
- El tarro de mermelada está en el sótano.
- Das Marmeladenglas ist im Keller.
- galletas de mantequilla
- Butterkikse
- A la niña le gustan las galletas de mantequilla.
- Das Mädchen mag Butterkikse.
- panadero
- Bäcker
- El panadero hornea pan.
- Der Bäcker backt Brot.
- docena
- Dutzend
- El paquete contiene una docena de huevos.
- Der Packung enthalt ein Dutzend Eier.
- docena de huevos
- Dutzend Eier
- El paquete contiene una docena de huevos.
- Der Packung enthalt ein Dutzend Eier.
- cantidad
- Menge
- ¿Qué cantidad de harina necesitamos para el pastel?
- Welche Menge Mehl brauchen wir für den Kuchen?
- pescado
- Fisch
- Nosotros comemos pescado.
- Wir essen Fisch.
- filete de pescado
- Fischfilet
- Ella cocina filete de pescado.
- Sie kocht Fischfilet.
- pescador
- Angler
- Mi tío es pescador.
- Mein Onkel ist Angler.
- pescador
- Fischer
- Mi tío es pescador.
- Mein Onkel ist Fischer.
- pechuga de pollo
- Hähnchenbrust
- El platillo tiene pechuga de pollo.
- Das Gericht hat Hähnchenbrust.
- dar una propina
- Trinkgeld geben
- Ella le da propina a la mesera.
- Sie gibt die Kellnerin Trinkgeld.
- tinto de verano
- Rotwein-Mischgetränk
- colador
- Sieb
- Él escurre el espagueti en el colador.
- Er gießt die Spagetti im Sieb aus.
- tapadera/ tapa
- Deckel
- La botella de agua ya no tiene tapa.
- Das Wasserflache hat keinen Deckel mehr.
- tapadera de la sartén
- Pfannendeckel
- tarta de cumpleaños
- Geburtstagstorte
- infusión de manzanilla
- Kamillentee
- verdura
- Gemüse
- Ella come verdura.
- Sie isst Gemüse.
- comida vegetariana
- vegetarisches Essen
- ¿Hay comida vegetariana en el restaurante?
- Gibt es vegetarisches Essen im Restaurant?
- vino rosado
- Rosé
- zumo de naranja
- Orangensaft
- carbohidrato
- Kohlenhydrat
- La bebida azúcarada tiene muchos carbohidratos.
- Das Süßgetränk hat viele Kohlenhydrat.
- ácido
- sauer
- El limón es ácido.
- Die Zitrone ist sauer.
- bocadillo
- belegtes Brötchen
- un bocadillo de tortilla de patatas
- ein Brötchen mit Kartoffelomelette
- bar de tapas
- Tapas Bar
- Nosotros vamos al bar de tapas.
- Wir gehen im Tapas Bar.
- divorciarse
- sich scheiden lassen
- Mi tia se ha divorciado.
- Meine Tante hat sich scheiden lassen.
- casado
- verheiratet
- Petra ya no está casada, está divorciada.
- Petra ist nicht mehr verheiratet, sie ist geschieden.
- divorciado
- geschieden
- Petra ya no está casada, está divorciada.
- Petra ist nicht mehr verheiratet, sie ist geschieden.
- separado
- getrennt
- Mi hermano se ha separado de su esposa.
- Mein Bruder hat sich von seiner Frau getrennt.
- amistad
- Freundschaft
- Entre nosotros ha crecido una amistad.
- Zwischen uns ist eine Freundschaft gewachsen.
- amistad sincera
- ehrliche Freundschaft
- Nosotros tenemos una amistad sincera.
- Wir haben eine ehrliche Freundschaft.
- cuñada
- Schwägerin
- La cuñada es la hermana del cónyuge.
- Die Schwägerin ist die Schwester des Ehepartners.
- cuñado
- Schwager
- El cuñado es el hermano del cónyuge.
- Der Schwager ist der Bruder des Ehepartners.
- padre
- Vater
- Der Vater wiegt seines Babys.
- madre
- Mutter
- Die Mutter stillt ihres Babys.
- padres
- Eltern
- Die Eltern wickeln das Baby.
- prometido
- Verlobter
- Der verlobter hat die Verlobte gefragt ob sie ihn heiraten möchte.
- prometida
- Verlobte
- Die Verlobte möchte den Verlobter heiraten.
- marido y mujer
- Ehefrau und Ehemann
- verde
- grün
- El pasto es verde.
- Der Grass ist Grün.
- ojos verdes
- grüne Augen
- Vos teneis ojos verdes.
- Ihr habt grüne Augen.
- tienda de campaña
- Zelt
- Ella ha pasado la noche en la tienda de campaña.
- Sie hat im Zelt übernachtet.
- ¡Felicidades!
- Herzlichen Glückwunsch
- ¡Felicidades en tu cumpleaños! /¡Feliz cumpleaños!
- Herzlichen Glückwünsch zum Geburtstag!
- equipo de baloncesto
- Basketballmanschaft
- Nuestro equipo de baloncesto ha ganado.
- Unsere Basketballmanschaft hat gewonnen.
- senderismo
- wandern
- Ellos van de senderismo en las vacaciones de verano.
- Sie gehen im Sommerferien wandern.
- canción de moda
- Schlager
- radio
- Radio
- El mecánico escucha siempre la radio.
- Der Mechanicker hört immer Radio.
- disfrutar
- genießen
- ¡Disfruta tus vacaciones!
- Genießt dein Urlaub!
- deporte
- Sport
- Yo hago deporte diario.
- Ich treibe täglich Sport.
- educación física
- Sportunterricht
- El niño se ha lastimado en la clase de educación física.
- Das Kind hat sich verlezt im Sportunterricht.
- ir de fiesta
- Party machen
- ir de fiesta
- ausgehen
- bañador traje de baño
- Badeanzug
- Ella ha comprado un nuevo bañador./ Ella ha comprado un nuevo traje de baño.
- Sie hat einen neuen Badeanzug gekauft.
- obra de teatro
- Schauspiel
- obra de teatro
- Theaterstück
- animal doméstico
- Haustier
- Las gallinas, los borregos y los caballos son animales domésticos.
- Die Hühner,die Schäffe und die Pferde sind Haustiere.
- dibujar
- zeichnen
- dubjo
- Zeichnung
- Regla graduada
- Messlineal
- goma de borrar
- Radiergummi
- lápices de colores
- Buntstifte
- Die Buntstifte haben schöne Farben.
- dar un paseo
- einen Spaziergang machen
- Nosotros damos un paseo en el bosque.
- Wir machen ein Spaziergang im Bald.
- ganar dinero
- Geld verdienen
- El maestro gana dinero por hora de clase.
- Der Lehrer verdint Geld pro Unterrichtstunde.
- ganador
- Gewinner
- El ganador recibe tragos gratis.
- Der Gewinner bekommt gratis Trinks
- ganadora
- Gewinnerin
- La ganadora recibe tragos gratis.
- Die Gewinnerin bekommt Trinks gratis.
- triumfador
- Sieger
- Él tiene el carácter de un ganador.
- Er hat den Charakter eines Siegers.
- triumfadora
- Siegerin
- Ella tiene el carácter de una ganadora.
- Sie hat den Charakter einer Siegerin.
- dormir
- schlafen
- Él ha dormido bien.
- Er hat gut geschlafen.
- irse de vacaciones
- in Urlaub fahren
- Nosotros nos vamos de vacaciones a la playa.
- Wir fahren in Urlaub am Strand.
- de arriba abajo
- von oben nach unten
- debajo
- unten
- debajo de
- unter
- Las llaves están debajo del cojín.
- Die Schlüssel sind unter dem Kissen.
- además
- außerdem
- antes de
- vorher
- antes de
- vor
- antes de la operación
- vor der Operation
- después
- danach
- después de
- nachdem
- después de
- nach
- después de la operación
- nach der Operation
- después de la operación
- nach der Operation
- por encima de
- oberhalb
- cuando
- wann
- ¿ Cuándo vienes a visitarme?
- Wann kommst du zum Besuch?
- cuando
- als
- Cuando era niño jugaba todo el día.
- Als ich ein Kind war, habe ich ganze Tag gespielt.
- cuando
- wenn
- Cuando tenga mis vacaciones, te iré a visitar.
- Wenn ich meine Ferientage bekomme, werde ich dich besuchen.
- cuándo
- wann
- ¿Cuándo llegamos?
- Wann kommen wir an?
- donde
- wo
- ¿Dónde vives?
- Wo wohnst du?
- dónde
- wo
- ¿Dónde está tu hermana?
- Wo ist deine Schwester?
- a dónde
- wohin
- ¿A dónde vas de vacaciones?
- Wohin gehest du im Urlaub?
- de dónde
- woher
- ¿De dónde eres?
- Woher kommst du?
- durante
- während
- durante el día
- tagsüber
- Durante el día el niño está con su papá.
- Tagsüber das Kind ist bei seinem Vatter.
- de
- von
- Ella viene del trabajo.
- Sie kommt von der Arbeit.
- de
- aus
- Èl viene de China.
- Er kommt aus China.
- dentro
- drinnen
- desde
- seit
- Èl tiene dolor de cabeza desde ayer.
- Er hat Kopfschmerzen seit gestern.
- desde
- von … an
- desde ayer
- seit gestern
- Èl tiene dolor de cabeza desde ayer.
- Er hat Kopfschmerzen seit gestern.
- desde hace
- seit
- Ella vive aqui desde hace 10 años.
- Sie wohnt hier seit 10 Jahren.
- echar de menos
- vermissen
- nada
- nichts
- todo
- alle
- todo
- alles
- Hecha todo a la olla.
- Tut alles rein in den Topf.
- todo
- ganz
- Hecha todo el paquete a la olla.
- Tut die ganze Pakung in den Topf rein.
- diario
- täglich
- El come fibra todos los dias.
- Er ißt täglich Ballastoff.
- todos los días
- jeden Tag
- Él practica todos los dias deporte.
- Jeden Tag treibt er Sport.
- nadie
- niemand
- Nadie ha recogido la carta.
- Niemand hat den Brief abgeholt.
- sobre todo
- vor allem
- usted
- Sie
- usted
- Ihnen
- tratar de usted
- siezen
- Es educado tratar a los mayores de usted.
- Es ist höfflich die ältere Menschen zu siezen.
- tutear/ tratar de tú
- dutzen
- Le puedo hablar de tú?
- Kann ich Ihnen dutzen?
- educado
- höflich
- Es ist höfflich die ältere Menschen zu siezen.
- nadie
- niemand
- Nadie ha llamado el día de hoy.
- Niemand hat heute angerufen.
- deber
- müssen
- Debes decir la verdad.
- Du musst die Wahrheit sagen.
- deber
- sollen
- Debes llamarlo por teléfono.
- Du sollst ihn anrufen.
- deber
- schulden
- Debo dinero a Tobias.
- Ich schulde Tobias Geld.
- poder
- können
- Yo puedo cantar bien.
- Ich kann gut singen.
- poder
- dürfen
- Mamá dice que puedo comer un dulce.
- Mama sagt, dass ich ein Bonbon essen darf.
- en caso de
- falls
- Deja el paquete sobre la mesa, en caso de que yo no esté.
- Lasst das Packet auf dem Tisch, falls ich nicht da bin.
- en todo caso
- auf jeden Fall
- En todo caso llame a los bomberos.
- Auf jeden Fall rufen sie die Feuerwehr.
- desgracia
- Unglück
- Esa es una desgracia.
- Das ist ein Unglück.
- por desgracia
- unglücklicherweise
- Por desgracia se ha mojado el contrato.
- Unglücklicherweise ist den Vertrag nass geworden.
- tranquilidad
- Ruhe
- Dejame en paz!
- Lasst mich in Ruhe!
- sorprenderse
- überrascht sein
- reírse de alguien
- jemand auslachen
- burlarse de
- sich lustig machen über
- Èl siempre se burla de mí.
- Er macht sich immer über mich lustig.
- desastre
- Desaster
- La recamara es un desastre.
- Das Zimmer ist ein desaster.
- desastre
- Unglück
- decepción
- Enttäuschung
- El producto es solo una decepción.
- Das Produckt ist nur eine Enttäuschung.
- decepcionar
- enttäuschen
- Yo estoy decepcionado de ti.
- Ich bien von dir enttäucht.
- miedo
- Angst
- Ella le tiene miedo a las cucarachas.
- Sie hat Angst vor Kakerlaken.
- película de terror
- Horrorfilm
- La pelicula de terror me dió miedo.
- Der Horrorfilm hat mir Angst gemacht.
- odiar
- hassen
- Yo odio estar triste.
- Ich hasse traurig zu sein.
- envidia
- Neid
- La envidia es un pecado.
- Neid ist eine Sünde.
- inseguridad
- Unsicherheit
- dolor
- Schmerz
- Tengo dolor en la espalda.
- Ich habe Schmerz am Rücken.
- doler
- wehtun
- Me duele el pie.
- Der Füß tut mir weh.
- doler
- schmerzen
- Me duele el estómago.
- Ich habe Magenschmerzen.
- enamorado
- verliebt
- Estoy enamorado de ti.
- Ich bien an dir verliebt.
- dolor de cabeza
- Kopfschmerzen
- Yo tengo dolor de cabeza.
- Ich habe Kopfschmerzen.
- dolor de estómago
- Magenschmerzen
- Ella tiene dolor de estómago y ha vomitado una vez.
- Sie hat magenschmerzen und hat ein mal erbrochen.
- farmacia de guardia
- Notapotheke
- ¡Prohibido fumar!
- Rauchen verboten!
- herido
- verletzt
- Sie ist verletzt.
- lesionado
- verletzt
- In dem Unfall gibt eine Person verletzt.
- medicamento
- Medikament
- ¿Toma usted algún medicamento?
- Nehmen Sie Medikament ein?
- médico
- Arzt
- Ayer fui al médico.
- Gestern war ich beim Arzt.
- médica
- Ärztin
- La médica me ha dicho, que debo hacer ejercicio.
- Die Ärztin hat mir gesagt, Ich soll Sport machen.
- médico de cabecera
- Hausarzt
- El lunes tengo cita con mi médico de cabecera.
- Am Montag habe ich einen Termin bei meinem Hausarzt.
- médico especialista
- Facharzt
- Mi médica de cabecera me ha enviado con el médico especialista.
- Meine Hausärztin hat mir zum Facharzt überwiesen.
- médica de cabecera
- Hausärztin
- Mi médica de cabecera me ha enviado con el médico especialista.
- Meine Hausärztin hat mir zum Facharzt überwiesen.
- médica especialista
- Fachärztin
- La médico especialista esta en la consulta externa.
- Die Fachärztin ist in der Sprechstunde.
- receta médica
- ärztliche Verordnung
- En la receta médica está escrito un medicamento.
- Auf die ärztliche Verordnung stehet ein Medikament.
- resfriado
- Erkältung
- Ella tiene un resfriado.
- Sie hat eine Erkältung.
- estar resfriado
- erkältet sein
- Ella esta resfriada.
- Sie ist erkältet.
- estornudar
- niesen
- Con mi alergia al polvo, estornudo todo el día.
- Mit mein Hauscnuppfen, niese ich den ganzen Tag.
- salud
- Gesundheit
- Fumar es malo para la salud.
- Rauchen schadet der Gesundheit.
- ¡Salud!
- Prost!
- ¡Salud!
- Gesundheit!
- ¡Sálvese quien pueda!
- Rette sich, wer kann!
- pedir socorro
- um Hilfe bitten
- El hombre ha pedido socorro.
- Der Mann hat von Hilfe geboten.
- en caso de urgencia
- im Notfall
- Sala de urgencias
- Notaufnahme
- desmayarse
- ohnmächtig werden
- La embarazada se ha desmayado.
- Die Schwangere ist ohnmächtig geworden.
- discutir
- streiten
- La pareja discute sobre la cena.
- Das Pärchen streitet über das Abenessen.
- discutir
- diskutieren
- Los padres discuten sobre el futuro de su hijo.
- Die Eltern diskutieren über die Zukunft ihres Kindes.
- dar a conocer
- bekannt machen
- Ellos han dado a conocer su compromiso matrimonial.
- Sie haben ihre Verlobung bekannt gemacht.
- advertir
- warnen
- Los medicos nos han advertido de la Pandemia.
- Die Ärzte haben uns vor der Pandemie gewarnt.
- estúpido
- dumm
- No permito que me traten como a un tonto.
- Ich lasse mich nicht als dumm verkaufen.
- aburrido
- langweilig
- Ella está aburrida, ve a nadar con ella.
- Sie ist langweilig, geht mit ihr schwimmen.
- acabar de
- etwas gerade eben gemacht haben
- Acabo de levantarme.
- Ich bin gerade aufgestanden.
- dar un cosejo
- einen Tipp geben
- Ella me ha dado un consejo.
- Sie hat mir ein Tipp gegeben.
- acordarse
- sich erinnern
- No me acuerdo de ti.
- Ich erinnere mich nicht an dich.
- acordarse de
- sich erinnern an
- Yo me acuerdo de mi niñez.
- Ich erinnere mich an meiner Kindheit.
- acuerdo
- Abkommen
- acuerdo
- Vereinbarung
- estar de acuerdo con algo
- mit etwas einverstanden sein
- Ella esta deacuerdo con el contrato.
- Sie ist mit dem Vertrag einverstanden.
- llegar a un acuerdo
- sich einigen
- Nosotros hemos llegado al acuerdo de que ellos repararán la puerta.
- Wir haben uns geeinigt, dass sie die Tür reparieren werden.
- conocer de vista
- vom Sehen kennen
- Yo la conozco solo de vista.
- Ich kenne sie nur vom sehen.
- responder
- antworten
- Ella ha respondido mi E-Mail.
- Sie hat mein E-Mail geantwortet.
- dar
- geben
- Mi papá me ha dado dinero.
- Mein papa hat mir Geld gegeben.
- dar la bienvenida a alguien/ saludar
- jemand begrüßen
- Ella fue cordialmente bienvenida en su nuevo trabajo.
- Sie wurde in ihrer neuen Arbeit herzlich begrüßt.
- dar una fiesta
- eine Party veranstalten
- Él organizará una fiesta en la playa.
- Er wird eine Party am Strand veranstalten.
- decidir
- entscheiden
- Ella debe decidir entre tú y yo para la fiesta.
- Sie muss entscheiden zwischen mir und dir für das Party.
- decidirse
- sich entscheiden
- Ella se ha decidido por el helado de vainilla.
- Sie hat sich für die Vanilleeis entchieden.
- tomat una decisión
- eine Entscheidung treffen
- Nosotros debemos tomar una decisión.
- Wir sollen eine Entscheidung treffen.
- despacio
- langsam
- ¿Puede hablar más despacio, por favor?
- Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
- despedirse (de)
- sich verabschieden
- Ella se ha despedido de él.
- Sie hat sich von ihm verabschieden.
- despedida
- Abschied
- La despedida es siempre triste.
- Der Abschied ist immer traurig.
- despedida de soltero
- Junggesellenabschied
- El novio tiene hoy su despedida de soltero.
- Der Bräutigam hat heute seine Junggesellenabschied.
- despertarse
- aufwachen
- Mi hermano se despierta temprano.
- Mein Bruder wacht immer Früh auf.
- despertar a alguien
- jemand aufwecken
- La motocicleta me ha despertado.
- Das Motorrad hat mir aufgeweckt.
- encender
- anmachen
- ¿Podrías encender el horno de favor?
- Könntest du bitte den Offen anmachen?
- encender
- anzünden
- Él debió encender velas para la cena.
- Er sollte Kerze für das Abendessen anzünden.
- entender
- verstehen
- Ella entiente siete idiomas.
- Sie verstehe sieben Sprachen.
- entenderse
- sich verstehen
- Nosotros nos entendemos bien.
- Wir verstehen uns gut.
- entrada
- Eingang
- entrada
- Eintrittskarte
- Ella tiene las entradas para el teatro.
- Sie hat die Entrittskarten für das Theater.
- entradas para el cine
- Kino-Tickets
- Ella tiene las entradas para el cine.
- Sie hat die Kino-Tickets.
- salida
- Ausgang
- salida (de la autopista)
- Ausfahrt
- Mi padre se ha pasado la salida de la autopista.
- Mein Vater hat die Ausfahrt verpast.
- salida
- Abfahrt
- La salida del tren es a las 17:00 horas.
- Die Abfahrt des Zuges ist um 17:00 Uhr.
- salida de emergencia
- Notausgang
- Cada Avión tiene muchas salidas de emergencia.
- Jedes Flugzeug hat mehrere Notausgänge.
- tener ganas de algo
- Lust haben auf etwas
- Yo tengo ganas de comer pastel.
- Ich habe Lust auf Kuchen.
- tener ganas de hacer algo
- Lust haben, etwas zu tun
- Yo tengo ganas de hacer deporte.
- Ich habe Lust Sport zu machen.
- ¡De nada!
- Bitte sehr!
- ¡De nada!
- Keine Ursache!
- idioma
- Sprache
- No me gustan los idiomas.
- Ich mag keine Sprachen.
- apellido
- Nachname
- Mi apellido es Müller.
- Meine Nachname ist Müller.
- amuletos de la suerte/ talismán
- Glücksbringer
- El deshollinador es un talismán.
- Der Schornsteinfeger ist ein Glücksbringer.
- mandar
- befehlen
- Quien quiera mandar, debe aprender a obedecer.
- Wer befehlen will, muss erst gehorchen lernen.
- mandar
- senden
- mandar un mensaje
- eine Nachricht senden
- mandar
- schicken
- mandar una carta
- einen Brief schicken
- ocuparse de
- sich kümmern um
- Yo me ocupo de los ninos
- Ich kümmere mich um die Kinder.
- ocupado
- besetzt
- El teléfono está ocupado.
- Das Telefon ist besetzt.
- ocupado
- beschäftigt
- El jefe está ocupado.
- Der Cheft ist beschäftig.
- pedir
- bitten
- ¿Te puedo pedir un favor?
- Kann ich dir um einen Gefallen bitten?
- pedir
- bestellen
- pedido
- Bestellung
- pedido
- Auftrag
- confirmación del pedido
- Auftragsbestätigung
- perdonar
- verzeihen
- perdonar
- vergeben
- ¡Perdón!
- Entschuldigung!
- pecado
- Sünde
- presentar una solicitud
- einen Antrag stellen
- recomendar
- empfehlen
- recomendación
- Empfehlung
- carta de recomendación
- Arbeitszeugnis
- quedar
- sich verabreden
- Esta tarde he quedado con Pablo.
- Heute Nachmittag treffe ich mich mit Pablo.
- quedar
- übrig bleiben
- Queda poca leche.
- Es bleibt nur noch wenig Milch übrig.
- quedarse
- bleiben
- quedarse
- zurückbleiben
- quedarse en casa
- zu Hause bleiben
- quedarse sin trabajo
- keine Arbeit mehr haben
- recordar
- sich erinnern
- recordar
- erinnern
- Recuérdame, por favor, que tenemos que recoger un paquete.
- Erinnere mich bitte daran, dass wir ein Paket abholen müssen.
- recuerdo
- Erinnerung
- recuerdo
- Souvenir
- estar sentado
- sitzen
- significado
- Bedeutung
- soñar despierto
- tagträumen
- tirar de la cadena
- die Wasserspülung betätigen
- de acuerdo
- einverstanden
- de acuerdo
- in Ordnung
- estar de acuerdo
- zustimmen
- deletrear
- buchstabieren
- redacción
- Aufsatz
- lugar de los hechos
- Tator
- bofetada
- Ohrfeige
- dar una bofetada
- ohrfeigen
- dar
- geben
- decir
- sagen
- decir tonterías
- Dummheiten erzählen
- dejar
- verlassen
- dejar
- lassen
- ¿Puedo dejar un recado?
- Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
- abandonar
- verlassen
- abandonar
- aufgeben
- malentendido
- Missverständnis
- aclarar un malentendido
- ein Missverständnis aufklären
- despertador
- Wecker
- almohada
- Kopfkissen
- mesita de noche
- Nachtkästchen
- marcador
- Textmarker
- agenda
- Terminkalender
- grapadora
- Hefter
- perforadora
- Locher
- archivador
- Ordner (Person)
- madera
- Holz
- cubo de basura
- Mülleimer
- fregadero
- Spüle
- portal de internet
- Homepage
- ducha
- Dusche
- jabón de ducha
- Duschgel
- bloc de notas
- Notizblock
- jabón de barra
- Kernseife
- sombra de ojos
- Lidschatten
- lápiz de labios
- Lippenstift
- dormitorio
- Schlafzimmer
- cama de matrimonio
- Doppelbett
- cama de matrimonio
- Ehebett
- secador
- Föhn
- congelador
- Gefrierschrank
- tenedor
- Gabel
- microondas
- Mikrowelle
- ordenador
- Computer
- ordenador
- PC
- ordenador portátil
- Laptop
- puerta de la calle
- Haustür
- habitación de los niños
- Kinderzimmer
- gabardina
- Trenchcoat
- bufanda
- Schal
- pendientes
- Ohrringe
- botas de goma
- Gummistiefel
- sandalias
- Sandalen
- grande
- groß
- Esta falda me está grande
- Dieser Rock ist mir zu groß.
- falda
- Rock
- falda larga
- langer Rock
- minifalda
- Minirock
- gafas de sol
- Sonnenbrille
- quedar bien
- gut stehen
- ropa de marca
- Markenkleidung
- probador
- Umkleidekabine
- vestido
- Kleid
- ropa de vestir
- schicke Kleidung
- descansar
- sich ausruhen
- descansar
- sich erholen
- diente
- Zahn
- pasta de dientes
- Zahnpasta
- cepillo de dientes
- Zahnbürste
- ducharse
- duschen
- depilarse
- sich rasieren
- dar la mano
- die Hand geben
- de corazón
- von Herzen
- dedo
- Finger
- dedo del pie
- Zehe
- digestión
- Verdauung
- pelo rizado
- lockige Haare
- engordar
- zunehmen
- adelgazar
- abnehmen
- cuidarse la piel
- sich die Haut pflegen
- andar
- gehen
- andar
- laufen
- aplaudir
- klatschen
- El público aplaudió varios minutos.
- Das Publikum applaudierte mehrere Minuten.
- aplaudir
- applaudieren
- El público aplaudió varios minutos.
- Das Publikum klatschte mehrere Minuten.
- cuadro
- Bild
- director de cine
- Filmregisseur
- festival de cortos
- Kurzfilmfestival
- rodar una película
- einen Film drehen
- arte moderno
- Moderne Kunst
- exposición de arte
- Kunstausstellung
- museo de arte moderno
- Museum für moderne Kunst
- cuadro
- Bild
- discoteca
- Disko
- creatividad
- Kreativität
- aduana
- Zoll
- presidente
- Präsident
- Estados Unidos
- USA
- Estados Unidos
- Vereinigten Staaten von Amerika
- nacionalidad
- Nationalität
- Tengo la nacionalidad alemana.
- Ich habe die deutsche Nationalität.
- nacionalidad
- Staatsangehörigkeit
- Tengo la nacionalidad alemana.
- Ich habe die deutsche Staatsangehörigkeit.
- país desarrollado
- Industrieland
- país en desarrollo
- Entwicklungsland
- la comida asiática
- das asiatische Essen
- consulado
- Konsulat
- tradición
- Tradition