Übersetzung von deutsch nach spanisch:
Eis
- Spanisch
- Deutsch
- helado
- Eis
- ¿Cuál es tu helado favorito?
- Welche ist dein liblings Eis?
dieses Wort kommt auch vor in:
- Spanisch
- Deutsch
- carne
- Fleisch
- La carne debe ser preparada cuidadosamente.
- Fleisch muss sorgfältig zubereitet werden.
- poco a poco
- schrittweise
- Yo se lo explico poco a poco, desde el principio.
- Ich erkläre es Ihnen schrittweise von Anfang an.
- carta
- Speisekarte
- En la carta vienen los platillos.
- Auf die Speisekarte stehen die Gerichte.
- obra maestra
- Meisterwerk
- La Escultura "El David" es la obra maestra de Miguel Ángel Bounarroti.
- Der David Skulptur ist das Meisterwerk von Michelangelo Bounarrroti.
- transferencia
- Überweisung
- Ella hace la transferencia por internet.
- Sie macht die Überweisung per Internet.
- precio
- Preis
- El precio se encuentra abajo del producto.
- Der Preis steht unten des Produktes.
- precio especial
- Sonderpreis
- Los calcetines tienen hoy un precio especial.
- Die Socken haben heute ein Sonderpreis.
- barato
- billig (niedrige Preis aber schlechte Qualität)
- La carne aqui es barata, la vez pasada se echo a perder muy rápido.
- Das Fleisch hier ist billig, letztes Mal ist schnell verdorben.
- barato
- günstig (nidrige Preis, gute Qualität)
- La carne aqui es barata, está en oferta.
- Das Fleisch hier ist günstig, es ist im Angebot.
- arroz
- Reis
- Deje cocer el arroz en dos tazas de agua.
- Lassen Sie den Reis in zwei Tassen Wasser abkochen.
- carne
- Fleisch
- La carne se compra en el mostrador.
- Das Fleisch ist an der Theke zu kaufen.
- carne de Res/ carne de vacuno
- Rindfleisch
- A mi me da por favor, un kilo de carne molida de Res.
- Ich hätte gerne bitte ein Kilogramm Rindhackfleisch.
- carne de cerdo
- Schweinefleisch
- A mi me da por favor, un kilo de carne molida de cerdo.
- Ich hätte gerne bitte ein Kilogramm Schweinhackfleisch.
- entrada
- Vorspeise
- De entrada, una sopa por favor.
- Als Vorspeise eine Suppe, bitte.
- de entrada
- als Vorspeise
- De entrada, una sopa por favor.
- Als Vorspeise eine Suppe, bitte.
- de segundo
- als Nachspeise
- De segundo, un café por favor.
- Als Nachspeise einen Kaffee, bitte.
- helado de vainilla
- Vanilleeis
- Mi helado favorito es el helado de vainilla.
- Mein liblings Eis ist Vanilleeis.
- helado
- eisig
- helado
- eiskalt
- Estoy helado.
- Mir ist eiskalt.
- lápiz
- Bleistift
- ¿Me podrías prestar un lápiz de favor?
- Könntest du mir bitte einen Bleistift leihen?
- por desgracia
- unglücklicherweise
- Por desgracia se ha mojado el contrato.
- Unglücklicherweise ist den Vertrag nass geworden.
- ejemplo
- Beispiel
- Normalmente
- Normalerweise
- Normalmente no comemos pan.
- Normalerweise essen wir kein Brot.
- silencioso/ bajo
- leise
- ¿Podrías bajarle a la música por favor?
- Könntest du bitte das Musik leise machen?
- asistir
- beistehen